تبلیغات
مترجم آهنگ های انگلیسی به پارسی - ترجمه آهنگ you are in my heart,you are in my soul از modern talking
 
مترجم آهنگ های انگلیسی به پارسی
با سلام به دوستان عزیز.هرکی ترجمه ی آهنگی رو میخواد در قسمت نظرات اسم خواننده و نام آهنگ رو بنویسه
صفحه نخست               تماس با مدیر          پست الکترونیک             RSS               ATOM
درباره وبلاگ



مدیر وبلاگ : سهیل آسمانی
نویسندگان
نظرسنجی
دوست دارین از کدوم خواننده بیشتر ترجمه کنم؟













برچسبها

Deep in my heart, there's a fire that burning heart
Deep in my heart, there's desire for a start
I'm dying in emotion
It's my world in fantasy
I'm living in my, living in my dreams


در اعماق قلبم آتشی هست که قلبم را می سوزاند،
در اعماق قلبم یک میل به شروع دوباره است،
من در احساسات میمیرم،
این دنیای خیالی من است،
من دررویاهام زندگی میکنم.


You're my heart, you're my soul
I keep it shining everywhere I go
You're my heart, you're my soul
I'll be holding you forever, stay with you together


تو قلب منی ، تو روح منی ،
به هرجا میروم آنرا درخشان نگه میدارم،
تو قلب منی ، تو روح منی ،
همیشه تو را نگه خواهم داشت ، با تو خواهم ماند.


You're my heart, you're my soul
Yeah, i feeling that our love will grow
You're my heart, you're my soul
That's the only thing I really know

تو قلب منی ، تو روح منی ،
آره ،احساس میکنم عشقمان پیشرفت خواهد کرد،
تو قلب منی ، تو روح منی ،
این تنها چیزیست که واقعا میدانم.


Let's close the door and believe my burning heart
Feeling all right, come on, open up your heart
I'll keep the candles burning
Let your body melt in mine
I'm living in my, living in my dreams


بگذار در را ببندیم و قلب سوزانم را باود کنیم،
احساس خوبی دارم ، بیا برایم دردودل کن،
من شمع ها را روشن نگه خواهم داشت،
بگذار بدنت در من ذوب شود،
من دررویاهام زندگی میکنم.




نوع مطلب : modern talking، 
برچسب ها :
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :


Template Design: Pichak.net