تبلیغات
مترجم آهنگ های انگلیسی به پارسی - ترجمه آهنگ bad از Micheal Jackson
 
مترجم آهنگ های انگلیسی به پارسی
با سلام به دوستان عزیز.هرکی ترجمه ی آهنگی رو میخواد در قسمت نظرات اسم خواننده و نام آهنگ رو بنویسه
صفحه نخست               تماس با مدیر          پست الکترونیک             RSS               ATOM
درباره وبلاگ



مدیر وبلاگ : سهیل آسمانی
نویسندگان
نظرسنجی
دوست دارین از کدوم خواننده بیشتر ترجمه کنم؟













برچسبها

Your Butt Is Mine

Gonna Tell You Right

Just Show Your Face

In Broad Daylight

I'm Telling You

On How I Feel

Gonna Hurt Your Mind

Don't Shoot To Kill

Come On, Come On,

Lay It On Me All Right...

I'm Giving You

On Count Of Three

To Show Your Stuff

Or Let It Be . . .

I'm Telling You

Just Watch Your Mouth

I Know Your Game

What You're About

Well They Say The Sky's the Limit

And To Me That's Really True

But My Friend You Have seen Nothing

Just Wait 'Til I Get Through . . .

Because I’m Bad, I’m Bad-

Come On

(Bad Bad-Really, Really Bad)

You Know I’m Bad, I’m Bad-

You Know It

(Bad Bad-Really, Really Bad)

You Know I’m Bad, I’m Bad-

Come On, You Know

(Bad Bad-Really, Really Bad)

And The Whole World Has To

Answer Right Now

Just To Tell You Once Again,

Who’s Bad . . .

The Word Is Out

You’re Doin’ Wrong

Gonna Lock You Up

Before Too Long,

Your Lyin’ Eyes

Gonna Take You Right

So Listen Up

Don’t Make A Fight,

Your Talk Is Cheap

You’re Not A Man

You’re Throwin’ Stones

To Hide Your Hands

But They Say The Sky’s the Limit

And To Me That’s Really True

And My Friends You Have seen Nothin’

Just Wait ‘Til I Get Through . . .

Because I’m Bad, I’m Bad……….

We Can Change The World tomorrow

This Could Be A Better Place

If You Don’t Like What I’m sayin’

Then Won’t You Slap My face . . .

Because I'm Bad, I'm Bad……….

 

هدفت برای من است

به تو راستش را میگویم . 

فقفط چهره ات را در روز روشن به من نشان ده

به تو احساساتم را میگویم

میخواهم خیالت را نابود كنم .

برای كشتن گلوله نزن .

بیا .بیا

من در سو شماره به تو واگذار میكنم .

درونت را نشان بده

یا بگذار زندگیش را بكند .

به تو گفتم

مواظب حرف زدنت باش

كلكت را میدانم

میدانم چه كسی هستی

 خب . انها میگویند كه محدودیت بی معنی ست

و حرفشان درمورد من كاملا صدق میكند

اما دوست من  .تو هیچ چیزی ندیده ای

فقط صبر كن تا كارم را كامل كنم

چون من بدم . بدم

بیا

میدانی كه بدم

خودت خوب میدانی

میدانی كه بدم

بیا . خودت خوب میدانی

و اكنون تمام جهان باید به درستی پاسخ دهد

و یكبار دیگر به تو بگوید كه

چه كسی بد است .

دنیا افشا شده است

اشتباه میكنی

میخواهم قبل از انكه خیلی دیر شود زندانیت كنم  .

چشمان فریب دهنده ات

میخواهم به تو راست بگویم

پس فقط گوش كن

دعوایی بر پا نساز

حرفهایت كم ارزش اند

تو مرد نیستی

سنگ اندازی میكنی

تا كار هایت را پنهان سازی

ما میتوانیم فردا جهان را تغییر دهیم

این جهان میتواند مكانی بهتر باشد 

اگر حرفم را قبول نداری 

پس به صورتم هم سیلی نزن 






نوع مطلب : Micheal Jackson، 
برچسب ها :
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :


Template Design: Pichak.net