تبلیغات
مترجم آهنگ های انگلیسی به پارسی - ترجمه آهنگ Because of you از Reba McEntire&Kelly Clarkson
 
مترجم آهنگ های انگلیسی به پارسی
با سلام به دوستان عزیز.هرکی ترجمه ی آهنگی رو میخواد در قسمت نظرات اسم خواننده و نام آهنگ رو بنویسه
صفحه نخست               تماس با مدیر          پست الکترونیک             RSS               ATOM
درباره وبلاگ



مدیر وبلاگ : سهیل آسمانی
نویسندگان
نظرسنجی
دوست دارین از کدوم خواننده بیشتر ترجمه کنم؟













برچسبها

Reba
I will not make the same mistakes that you did

من اشتباهی رو که تو انجام دادی رو تکرار نمی کنم
I will not let myself

به خودم این اجازه رو نمیدم
Cause my heart so much misery

چون قلبم خیلی بدبخته
I will not break the way you did,

من اونطور که تو از من بریدی ازت نمیبرم
You fell so hard

بد یه زمین خوردی
I've learned the hard way
To never let it get that far

خوب فهمیدم که هیچوقت اینقدر (یه رابطه رو) کش ندم

Reba & Kelly:
Because of you

بخاطر تو
I never stray too far from the sidewalk

هیچوقا طولانی تو پیاده رو ها پرسه نمیزنم
Because of you

بخاطر تو
I learned to play on the safe side so I don't get hurt

یاد گرفتم که جایی امن بازی کنم تا آسیبی نبینم
Reba
Because of you

بخاطر تو
I find it hard to trust not only me, but everyone around me

فهمیدم که خیلی سخته که نه فقط به خودم بلکه به هیچ فرد دیگه ای اعتماد نکنم
Reba & Kelly:
Because of you

بخاطر تو
I am afraid

من ترسیدم

Kelly:
I lose my way

راهم رو گم می کنم
And it's not too long (before you point it out)[Reba & Kelly]

و خیلی هم طول نکشیده (قبل از اینکه تو بهش اشاره کنی)
I cannot cry

نمیتونم گریه کنم
Because I know that's weakness [in your eyes][Reba & Kelly]

چون نمیدونم که این ضعفم رو میرسونه (در چشمان تو)
I'm forced to fake


A smile, a laugh every day of my life

یه لبخند، یه خنده هر روز زندگیم
My heart can't possibly break

قلبم ممکن نیست بشکنه
When it wasn't even whole to start with

وقتی که این تمام چیزی نیست که باهاش شروع کنم

Reba & Kelly:
Because of you

بخاطر تو
I never stray too far from the sidewalk

هیچوقا طولانی تو پیاده رو ها پرسه نمیزنم
Because of you

بخاطر تو
I learned to play on the safe side so I don't get hurt

یاد گرفتم که جایی امن بازی کنم تا آسیبی نبینم
Reba
Because of you

بخاطر تو
I find it hard to trust not only me, but everyone around me

فهمیدم که خیلی سخته که نه فقط به خودم بلکه به هیچ فرد دیگه ای اعتماد نکنم
Reba & Kelly:
Because of you

بخاطر تو
I am afraid

من ترسیدم

Reba
I watched you die

دیدم که مرده ای
I heard you cry every night in your sleep

شنیدم که حتی شبها که در خواب بودی گریه می کردی
(I watched you die...)[Kelly]

دیدم که مرده ای
I was so young

خیلی جوون بودم
You should have known better than to lean on me

بهتر بود میدونستی که (باید) به من تکیه میکردی
(I was too young for you to lean on me...)[Kelly]

(برای تو خیلی کوچیک بودم که بخوای به من تکیه کنی!)
You never thought of anyone else

به هیچ فرد دیگه ای (بجز خودت) فکر نکردی
You just saw your pain

فقط درد خودت رو میدیدی
(You never saw me...)[Kelly]

هیچوقت منو ندیدی
And now I cry in the middle of the night

For the same damn thing

و حالا اواسط شبه و دارم بخاطر همون چیزای لعنتی گریه می کنم

Reba:
Because of you

بخاطر تو
I never stray too far from the sidewalk

هیچوقا طولانی تو پیاده رو ها پرسه نمیزنم
Because of you

بخاطر تو
I learned to play on the safe side so I don't get hurt

یاد گرفتم که جایی امن بازی کنم تا آسیبی نبینم
Reba
Because of you

بخاطر تو
I find it hard to trust not only me, but everyone around me

فهمیدم که خیلی سخته که نه فقط به خودم بلکه به هیچ فرد دیگه ای اعتماد نکنم
Reba & Kelly:
Because of you

بخاطر تو
I am afraid

من ترسیدم

Reba:
Because of you...

بخاطر تو


Kelly:
MmmmmmOooooh...


Reba:
Because of you...

بخاطر تو


Kelly:
MmmmmmOooooh...




نوع مطلب : Kelly Clarkson، Reba McEntire، 
برچسب ها :
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :


Template Design: Pichak.net